(Page: 2)
On the feast days of religion,
business is absolutely and
literally ignored in Jewry,
ignored with a unanimity that
has no parallel in Christendom.
One familiar with the business
energy of the Ghetto on work
days is amazed on visiting the
region on the Sabbath. The
stores are closed tight, and
instead of the usual
pandemonium, one comes upon a
sort of unnatural hush. At
first, you cannot realize the
cause of this. You have just
come from streets stirred with
the usual noises of business and
trade. The thought occurs: is it
possible that anything in the
range of human events can lure
the Jew from his chosen idol,
trade? All at once it dawns upon
you that it is the Sabbath, and
the phenomenon is explained. On
this day the denizens assume a
sudden and unwonted burnish.
Good clothes are donned
universally, and the whole
quarter assumes an eminently
respectable phase. All Jewry
betakes itself to the synagogue
and business is not even thought
of.
Let us join one of the
groups and enter the particular
synagogue mentioned above, where
the ancient rites of the Torah
are observed. The building is of
frame and somewhat dingy in
appearance. The interior is even
plainer than the exterior would
suggest. There is no hint of
that lavishness that the Semite
almost invariably carries into
his religious observances. But
the personnel of the devotees
and the unique character of the
service make up fully for any
lack of grandeur in the
surroundings. By far the larger
part of the congregation is
composed of old men. They wear
the Jewish gabardine, a kind of
vari-colored sash swathed round
the waist, a counterpart of
which may still be seen in the
flowing paraphernalia of the
Arab of the desert. These
gabardines give a picturesque
aspect to their wearers and
considerably relieve the
somberness of the scene. They
are held sacred. Shylock wore
one, and it will be remembered
that Antonio, the merchant of
Venice, achieved the culmination
of insult to a Jew when he spat
upon it. These sashes seem to be
made of some costly oriental
texture, and the colors are
richly interwoven and
diversified. Beside the
distinctive mark of Judaism each
worshiper has a book inscribed
with Hebrew characters. These
books are very old and have the
appearance of treasured
heirlooms. The principal
ceremony consists of a deep and
measured chant, which is almost
a counterpart of the chant used
in the Roman Catholic churches
during Holy Week. It is
exceedingly solemn and
impressive.
What strikes the rambler through
the Ghetto with paramount force
is the health of the denizens of
what the nose infallibly
proclaims to be an infected
region. The eye gives the lie
direct to the sense of smell. A
sturdy hand of health is to be
seen in the faces of adult and
child, and how this happens in
an atmosphere of the very reek
of disease must be the despair
of sanitary theorists. There
seems to be an utter absence of
care for the swarming broods of
children, and yet the little
ones thrive in a real exuberance
of strength and beauty. Who can
account for these full blown
roses these things of bloom
found in the environment of a
dunghill?
An interesting and
unique feature is the signs and
placards in the old Hebrew
character. In certain portions
of the colony English is
altogether ignored. Newspapers
printed in Hebrew have a lively
circulation, and for all
purposes one might as well be in
a street in the heart of
Palestine. The thought naturally
occurs, is it possible that the
language here current is
identical with that of the
Bible? No, not exactly. The
classical vernacular of the
Ghetto would not be exactly
intelligible to Renan or Ewald
or any of the French or German
Hebraists who might visit the
glimpses of Moore or Seigel
streets. But it is a corruption
of the ancient tongue, and
probably resembles it as the
French of an ancient Vendeau or
Breton resembles that spoken in
the fanborgs. This modern
dialect of the Hebrews is spoken
quite generally, is handed down
from father to son and to
preserve it in the family is
esteemed a point of honor. Even
the little children understand
and babble it.
One of the most interesting
characters in Jewry lives in an
obscure corner of the quarter in
the shadow of the Moore street
synagogue. He is one of the very
few inhabitants not engaged in
trade. He is probably possessed
of a competence, for there is
the appearance of decent comfort
in his surroundings. Old Ismail
is one of the scholars of
Israel. He takes no heed of
material gods, but has set his
heart on the poetic riches and
memories of his race. He is well
versed in the historic lore of
his nation, and the past glories
of the chosen people are things
of real interest for him.
"I see that you are interested
in our people," he said. "I have
lived here fifteen years, and
during that time many changes
have come to pass. Three new
synagogues have been built and
the population has increased
tenfold. Our people, as you have
probably noticed, are very eager
in trade, but, they are not
wholly worldly, as I well know,
nor does their deep interest in
business make them the less
earnest about their religion. On
the Sabbath you will find all
the shops closed and the
synagogues crowded. I have heard
it asserted that the Jews are
falling away from their religion
by the thousand, and perhaps
this may be true elsewhere, but
I am certain that it is not true
as regards us. I can see no
falling off; on the contrary,
there is a steady increase in
the attendance at the
Williamsburgh synagogues."
Back To Page: 1
Back
To Five Boroughs Section
Back To NYC Main Directory