The Quarrel in Catanazaro's
Wine Shop
About 4 o'clock in the afternoon
of Thursday a week ago Serrio
asked Cocchiara to stay with
Mrs. Serrio and mind the shop
while he took an airing.
Cocchiara seems to believe that
Serrio had been told to meet
Prestijiacamo and his friend
Pedro at the saloon of
Catanazaro. However it may have
been Serrio went to the Union
street place and there met
Prestijiacamo and Pedro. Seated
with them at a table were
Antonio Cincotta, a leader among
the South Brooklyn Italians;
Vincenzi Prossita, a young man
who does not seem to have taken
a very active part in the
proceedings; Giuseppe Desarvira,
and an old man by the name of
Feroni, who was an outsider.
Just how the conversation was
brought around to the subject of
Cocchiara is not known, but the
three Italian prisoners at the
inquest on Thursday night last
stated the conversation was a
warm one and subsequently became
an out and out quarrel.
"You had best say little about
this fellow," said Prestijiacamo,
"he is a bad man. He sent
DeLucca to prison for fifteen
years. DeLucca was innocent and
Cocchiara swore his life away.
He is a traitor and informer."
"Cocchiara is my friend,"
retorted Serrio. "The man lies
who says he is a bad man. He is
a good man and I can prove it.
You must take those words back."
Serrio finally left the saloon
thoroughly enraged at the
treatment his friend Cocchiara
had received from Prestijiacamo.
The witnesses to this quarrel
say that Serrio did not say he
would be back, yet it is quite
evident from the actions of the
man that he certainly intended
to come back and to bring
Cocchiara with him. He hurried
home. His wife sat watching for
his return at the window.
"Salvatore," she called, "where
have you been? You are tired.
"Why are you late?"
"It is nothing." Sorrio said,
"send Cocchiara down and I will
take the child with him to get
some shoes."
Serrio gave this little fairy
tale about his child to allay
any fears his wife might have.
Cocchiara joined him with the
child and down the block they
went together, each taking the
little one by the hand.
"Cocchiara," said Serrio, "You
are my friend. You have been my
friend in Italy and I have been
fond of you since we came here.
But I have heard bad things
about you today. I do not
believe them. But I should know
the truth before you stay with
me and my family. Come with me
and prove to these people that
you are not a traitor, not an
informer and a coward."
"It will mean death to me,
Serrio If I go. These men are
determined to kill me. They have
followed me from Boston. My life
has been cursed by them. If you
have promised that I shall be
with you to see them, I will go,
but I would rather not."
"I promise you, Cocchiara, you
will run no risk. Simply come
with me and deny this story and
I will protect you. You shall
come to no harm. They have made
me angry and I want them to say
to your face what they said to
me."
This is Cocchiara's tale that is
being told and he is believed by
the Brooklyn police and all who
have heard him tell it. The
incidents are true, according to
other testimony given at the
inquest.
The men then returned to
Serrio's shop and armed
themselves. Serrio took a small
self-cocking revolver. Cocchiara
borrowed an old fashioned
blunderbluss, more like a gun
than a pistol. It shoots a .44
caliber bullet and sends six
balls out quicker than can be
counted.
The Killing of
Serrio and the Wounding of
Cocchiara
Having reached the saloon,
Serrio entered first. Several
men were playing dice at the
bar, but no attention was paid
to them. Serrio went to the door
leading to the rear room and
entered. Cocchiara was some
distance behind him and could
not hear what was said by his
friend, who was in a passion and
half closed the door behind him
before he spoke. Prestijiacamo
and the rest of the group sat
round a table.
"Here is Cocchiara," cried out
Serrio, "say to his face, if you
dare, what you have told to me.
Tell him he is a bad man."
Prestijiacamo jumped to his feet
and at that moment Cocchiara
appeared in the doorway. He was
on the threshold of the door
when his old enemy, whom he
recognized immediately, shouted
out:
"It is he, Cocchiara, the
informer."
Instantly, according to the
story of the witnesses,
Prestijiacamo and Pedro shot at
him. One of the balls entered
the right arm of Cocchiara, who
was standing sideways to
Prestijiacamo. Cocchiara drew
his revolver and fired
recklessly into the saloon,
taking no aim, but simply
banging away with the intention
of keeping his enemies back
while he made his escape. He
would have fled immediately but
he heard a faint cry from his
friend Serrio.
"Giacchino, Giacchino," Serrio
gasped out and fell to the floor
mortally wounded, the innocent
victim of the affray. Prossita,
one of the men in the room, fled
as he saw Serrio fall and ran to
a barber shop across the way,
where he gave up his pistol.
Whether he used this weapon no
one knows. He says not. But he
afterward told Mrs. Serrio of
the fight in the saloon.
"I know it would happen if they
went there," she said. "Cocchiara
will be killed this time.
The poor woman did not know her
husband was the man who had met
death. Catanazaro, and all who
were in the saloon, save the
wounded Serrio, ran away.
Prestijiacamo and Pedro
completely disappeared. How they
left the place, if anyone knows,
is not told. The police believe
they were acquainted with an
exit through a private room to
stairs leading to the upper
floor and escaped in this way.
There was no chance of exit at
the rear, for a wire netting
covers the only windows there.
Cocchiara staggered out upon the
street, crazy with pain, and
walked straight into the arms of
Policeman Crowley.
The fifth attempt had been made
to avenge the sentence passed
upon De Lucca, seven years ago.
"The next time," he says, "they
will kill me." There is little
doubt in the minds of the police
that he will eventually be done
to death by his determined
enemies.
Prestijiacamo disappeared as
suddenly and mysteriously as he
appeared. With him went his
still unknown friend. The other
men, whether they were
conspirators or not, fled from
the city and hid in Woodhaven,
where they were finally run down
and captured by the clever
detectives of the Eleventh
precinct. Catanazaro seems to
know more than he will tell. The
widow of Serrio weeps for her
murdered husband. Cocchiara is
in jail, thoroughly discouraged
with life and in despair for the
friend who died in trying to
save him. There is no doubt that
Serrio tried to save him, for
all the witnesses agree on that
point. And from Serrio's heart
was taken a bullet that exactly
fitted the cartridges in the
pistol lent by him to the friend
he led into the trap. The
furniture is still packed in the
boxes for the trip South with
Cocchiara and his wife, but
Serrio will never go with them
and Cocchiara's wife will come
to Brooklyn to find her husband
in jail, charged with the murder
of the only real friend he had,
the hasty and unthinking, but
kind hearted Serrio. And if he
escapes the trial here he will
be sent back to Boston to be
tried for the killing of
Armblesas. The band of enemies
in that city will have another
chance to finish their work. He
will be confronted with a
multitude of witnesses, he is
sure, ready to swear his life
away if they can.
Continue with Part IV