Cocchiara Tries To Escape His
Enemies in Europe and South
America
Cocchiara resolved that his only
safety lay in flight.
Accordingly, November 17 of last
year he bade goodbye to his wife
and children and fled from
Boston, telling her not to write
to him, though he would
communicate with her. He came to
New York and took a steamer for
Bremen. There he entered the
Italian colony, but had hardly
been there two weeks when he had
reason to believe that he had
been tracked. Unmistakable signs
of dislike were shown to him by
those who had befriended him
when he first arrived and one
night he overhead the word
Prestijiacamo spoken. This was
the name of his most persistent
enemy in Boston. it was quite
enough to make him leave the
vicinity of Bremen. He asked the
little coterie of friends he had
made not to believe him the
traitor they might hear he was
and started once more on his
travels.
He went to Belgium and finally
to Buenos Ayres. At this last
place, according to his story,
another attempt was made upon
his life when he had been there
hardly a month. This time he
told no one of his plan of
leaving and sneaked off at
night, working his way to
Virginia on a tramp steamer.
Cocchiara is a very strong man,
speaks English very well and
reads and writes the language.
He knows considerable about what
is going on and is interested in
American politics. He is a good
talker and a quiet appearing
man. It was not long, therefore,
before he had made many friends
in the Virginia town he stopped
in. So well did he get along, in
fact, that he resolved to send
for his wife and children, with
whom he had been in
communication.
He could not ask them to travel
alone all that distance and
suddenly remembered his old
friend, Salvatore Serrio in
Brooklyn. The tow had been
together a great deal until
Serrio married and moved from
Italy to Boston and then to
Brooklyn, opening up a shop here
at 260 Hamilton avenue.
Cocchiara came to Brooklyn and
took up his residence with
Serrio. This was about three
weeks ago. Cocchiara had saved
money and asked Serrio if he
might stay with him until his
wife came on from Boston. Serrio
was delighted and his wife was
pleased to see her husband with
Cocchiara again, as she said
that Cocchiara was a quiet, good
man, and knew a great deal. He
was kind to her and when Serrio
wished to leave his shop,
Cocchiara took care of it for
him, and he was no ordinary
barber. Meantime the two cronies
talked about Virginia and Serrio
liked the descriptions of the
place given by Cocchiara so well
that he resolved to leave with
his friend and go into
partnership in a barber shop
with him the Southern city. It
was decided they should leave
last Monday and dry goods boxes
and barrels were being packed
for the departure. Cocchiara
wrote to his wife in Boston to
join him in Brooklyn on Saturday
last.
Cocchiara's Enemies Track Him
to Brooklyn
Meantime his enemies in Boston
had been on the lookout for
their victim, who, if
Cocchiara's story be true, had
eluded them at Buenos Ayres and
had succeeded in covering up his
tracks. In some way it was
learned that he was in Brooklyn.
Perhaps a letter found on
Cocchiara when he was arrested
last week may throw some light
on the subject. it was addressed
to Salvatore Serrio and was
written to Cocchiara by his
wife. it had a postscript signed
by Micela, who was employed by
Cocchiara in his Boston shop. It
read as follows:
Your letters always say you do
not trust me any more. I do not
know why. Antonio can tell you
all about me. I could not work
in the old shop, and wanted to
find another place, but could
not leave because the society
would make trouble. For a while
the thing must go as it has
gone. I hope I can make a good
show to you. The wife of the
boss, Sarah, will be the witness
to see if I disappoint you.
Cocchiara has nothing to say
about the veiled illusions in
this letter.
Cocchiara had been but little
over a week in the South
Brooklyn colony of Italians,
when two strangers appeared and
made their headquarters in the
little wine shop kept by Joseph
Catanazaro at 92 Union street.
This saloon is really a very
tidy and attractive little
place, and not at all the
gruesome dive that might be
imagined from the stories told
of it. It is in the basement of
a three story tenement house,
but the front is all glass, and,
though one descends three or
four steps to enter the place,
it is light and airy and kept
clean and neat. Catanazaro is
prosperous and wears good
clothes. In fact, he is quite an
autocrat among his people in
South Brooklyn. His saloon,
therefore, is a general meeting
place for moderately well to do
Italians, and the little back
room is a rendezvous for
congenial spirits, who sit at
the little tables there and sip
Chianti while they tell stories
of sunny fatherland.
The bar is in the front room.
Back of this is a private room
and a door, through which may be
seen the rear room. This back
apartment has large windows, is
about 8 feet square, and its
walls are of thin pine and are
kept shining by persistent
cleaning. Indeed, this little
back room of Catanazaro's saloon
is hardly the place one would
imagine should be the scene of
such a tragedy as took place
there on Thursday a week ago.
One day a stranger, who gave his
name as Nino Prestijiacamo, made
his appearance there and brought
with him a friend who was known
simply by the name of Pedro. Not
one of the Italian colony seem
to have known him by any other
name, nor very much of him
anyway. Prestijiacamo, it seems,
was subsequently recognized by
several as an important resident
of the Boston colony. He
inquired where one Serrio lived,
and in time made his
acquaintance. In fact he became
quite intimate with the kind
hearted Italian barber before
the real subject of his visit
was broached.
Continue with
Part III